كرامة

Déclaration de Fès sur la Dignité Humaine Fès Declaration on Human Dignity

Un texte de référence qui réaffirme les racines culturelles de la dignité humaine, l'universalité des humanismes et la centralité de ces principes dans la gouvernance multilatérale. A landmark text reaffirming the cultural roots of human dignity, the universality of humanisms, and the centrality of these principles in multilateral governance.

Instance ExperteExpert Body

Le Comité de RédactionThe Editorial Committee

Le Comité de Rédaction de la Déclaration de Fès est l'instance experte, académique et diplomatique de haut niveau chargée de porter institutionnellement la voix du Sommet de Fès. Sa mission est d'élaborer la « Déclaration de Fès sur la Dignité Humaine et l'Humanisme Universel », un texte de référence qui réaffirme à la fois les racines culturelles de la notion de dignité de la personne humaine, l'universalité des humanismes, et la centralité de ces principes dans la gouvernance multilatérale et la solidarité de l'humanité face aux défis communs et pour construire ensemble les progrès futurs de manière éthique, inclusive, juste et responsable.

La Déclaration de Fès sera présentée en clôture du Sommet aux participants, puis publiée et largement diffusée.

The Editorial Committee of the Fès Declaration is the high-level expert, academic and diplomatic body institutionally tasked with carrying the voice of the Fès Summit. Its mission is to draft the "Fès Declaration on Human Dignity and Universal Humanism", a landmark text reaffirming the cultural roots of human dignity, the universality of humanisms, and the centrality of these principles in multilateral governance and the solidarity of humanity in facing common challenges.

The Fès Declaration will be presented at the closing of the Summit, then published and widely disseminated.

Un héritage pour l'humanité
A legacy for humanity

Symbole de la pérennité de cet engagement, la Déclaration finale sera calligraphiée et solennellement déposée pour conservation à la Bibliothèque de l'Université Al Quaraouiyine, la plus ancienne institution d'enseignement au monde en activité continue.

La Déclaration sera soumise à l'UNESCO et aux Nations Unies, présentée à des gouvernements, organisations internationales, instances académiques, think tanks, médias, entreprises, parlementaires et acteurs de la société civile — afin de créer un mouvement en faveur d'une future Déclaration Universelle sur la Dignité Humaine qui renforcerait la valeur normative internationale de ce principe.

As a symbol of the lasting nature of this commitment, the final Declaration will be calligraphed and solemnly deposited for preservation at the Library of the University of Al Quaraouiyine, the oldest continuously operating educational institution in the world.

The Declaration will be submitted to UNESCO and the United Nations, and presented to governments, international organizations, academic bodies, think tanks, media, businesses, parliamentarians, and civil society — to build a movement in support of a future Universal Declaration on Human Dignity that would strengthen the normative international value of this principle.

La PrésidenceThe Presidency

Présidente
President
Dr. Hakima El Haite
Maroc
Morocco
Ancienne Ministre de l'Environnement (Maroc), vice-présidente des bureaux de la COP21 et COP22, première co-Championne de Haut Niveau des Nations Unies pour le Climat et Présidente d'Honneur de l'Internationale Libérale.
Former Minister of the Environment (Morocco), Vice-President of the COP21 and COP22 bureaux, first co-High-Level Champion of the United Nations for the Climate, and Honorary President of Liberal International.
Co-Président
Co-President
M. Roger Bertozzi
Brésil · France
Brazil · France
Normalien, philosophe, expert en relations et en négociations internationales. Il mène depuis plus de dix ans une réflexion sur le rôle normatif de la dignité humaine en droit international.
Graduate of the École Normale Supérieure, philosopher, expert in international relations and negotiations. He has spent over a decade exploring the normative role of human dignity in international law.

Les MembresThe Members

M. Mark Donfried
États-Unis · Allemagne
United States · Germany
Fondateur et Directeur de l'Institut de la Diplomatie Culturelle (ICD) à Berlin.
Founder and Director of the Institute for Cultural Diplomacy (ICD) in Berlin.
M. Juli Minoves
Andorre · Andorra
Ancien Ministre des Affaires Étrangères, ancien Président de l'Assemblée Générale des Nations Unies et Recteur d'Université.
Former Minister of Foreign Affairs, former President of the United Nations General Assembly, and University Rector.
Mme Meryl Frank
États-Unis
United States
Ancienne Ambassadrice à l'ONU. Vice-présidente du Memorial et auteure.
Former Ambassador to the United Nations. Vice-President of the Memorial and author.
M. Pierre-Henri Guignard
France
Ambassadeur de France (ret.), ancien directeur de cabinet du Ministre français des Affaires étrangères, ancien Secrétaire Général de la COP21 et Envoyé Spécial du Président de la République française pour l'Alliance sur la préservation des forêts primaires.
Ambassador of France (ret.), former Chief of Staff to the French Foreign Minister, former Secretary-General of COP21, and Special Envoy of the President of the French Republic for the Alliance on the preservation of primary forests.
Mme Salwa Dallalah
Soudan
Sudan
Ambassadrice (ret.), ancienne Chef du Service des conférences à la CCNUCC, chef de département des sommets et des conférences de l'Agence Internationale de l'Énergie Atomique.
Ambassador (ret.), former Head of Conference Services at the UNFCCC, Head of the Summits and Conferences Department of the International Atomic Energy Agency.
M. Faouzi Skalli
Maroc · Morocco
Anthropologue et écrivain. Soufi, fondateur du Festival des Musiques Sacrées de Fès.
Anthropologist and writer. Sufi, founder of the Festival of World Sacred Music in Fès.
M. Abdelkrim Rostami
Iran · France
Iran · France
Philosophe et chercheur en philosophie médiévale. Expert en géopolitique.
Philosopher and researcher in medieval philosophy. Expert in geopolitics.

Les Jalons de la DéclarationThe Declaration Milestones

01
Élaboration
Drafting
Rédaction du projet de Déclaration par le Comité.
The Committee drafts the Declaration project.
02
Consultation
Consultation
Envoi à des personnalités éminentes et qualifiées pour avis, suggestions et propositions d'amendements.
Sent to eminent and qualified figures for opinions, suggestions, and amendment proposals.
03
Adoption
Adoption
Adoption par le Comité.
Adoption by the Committee.
04
Présentation
Presentation
Proclamation en clôture du Sommet de Fès — 14 Juin 2026.
Proclamation at the closing of the Fès Summit — 14 June 2026.
05
Dépôt Solennel
Solemn Deposit
Calligraphie et cérémonie historique pour confier la Déclaration à la bibliothèque de l'Université Al Quaraouiyine de Fès.
Calligraphy and historic ceremony to entrust the Declaration to the library of the University of Al Quaraouiyine in Fès.
06
Communication
Communication
Campagne internationale de soutien et de mobilisation auprès des gouvernements, organisations internationales, instances académiques et acteurs de la société civile.
International campaign of support and mobilization with governments, international organizations, academic bodies, and civil society actors.

La DéclarationThe Declaration

كرامة
À paraître — Juin 2026
Forthcoming — June 2026

La Déclaration de Fès sur la Dignité Humaine et l'Humanisme Universel sera adoptée et proclamée en clôture du Sommet, le 14 Juin 2026, puis publiée intégralement sur cette page.

The Fès Declaration on Human Dignity and Universal Humanism will be adopted and proclaimed at the closing of the Summit on 14 June 2026, then published in full on this page.