World Association for Culture & Heritage

كرامة

Sommet de Fès sur
la Dignité Humaine
The Fès Summit on
Universal Dignity

Libérer le pouvoir mobilisateur de la dignité humaine Unlocking the mobilising power of human dignity

12 – 14 Juin / June 2026 · Salle Fès Elmadina · Fès, Maroc / Morocco
150
Décideurs Nationaux & InternationauxNational & International Decision-Makers
100
Personnalités de Renommée MondialeWorld-Renowned Personalities
3
Jours de Dialogue IntensifDays of Intensive Dialogue
5
Panels Thématiques en PlénièreThematic Plenary Panels
1200
Ans d'Histoire à FèsYears of History in Fès
« Le monde ne manque pas de ressources. Il manque de dignité. » "The world does not lack resources. It lacks dignity."

Carrefour millénaire des civilisations arabo-islamique, amazighe, saharo-hassanie, africaine, andalouse, hébraïque et méditerranéenne, Fès incarne le dialogue des cultures. KARAMAH place la dignité humaine — كرامة en arabe — au cœur d'une paix durable et inclusive. A millenary crossroads of Arab-Islamic, Amazigh, Saharo-Hassanid, African, Andalusian, Hebrew, and Mediterranean civilizations, Fès embodies the dialogue of cultures. KARAMAH places human dignity — كرامة in Arabic — at the heart of sustainable, inclusive peace.

Humanisme UniverselUniversal Humanism
Réaffirmer que la dignité humaine est le seul fondement capable de transcender les fractures identitaires et de prévenir les conflits.Reaffirm that human dignity is the only foundation capable of transcending identity fractures and preventing conflict.
Diplomatie CulturelleCultural Diplomacy
Utiliser le patrimoine et l'héritage commun comme instruments de soft power pour rétablir le dialogue là où la politique échoue.Use shared heritage as instruments of soft power to restore dialogue where politics fails.
Paix DurableLasting Peace
Construire une prospérité partagée basée sur le respect mutuel et la reconnaissance de la dignité de l'autre.Build shared prosperity based on mutual respect and recognition of each other's dignity.
Fès, 1er Sommet Mondial pour la DignitéFès, 1st World Summit on Dignity
Capitale spirituelle millénaire, Fès accueille la première initiative mondiale dédiée à la dignité humaine comme boussole politique.As a millenary spiritual capital, Fès hosts the world's first initiative dedicated to human dignity as a political compass.
12 – 14 Juin 2026June 12 – 14, 2026

Le ProgrammeThe Programme

12
Vendredi · Arrivée & AccueilFriday · Arrival & Welcome
Dîner privé partenairesPrivate Partners' Dinner
  • Après-midiAccueil personnalisé des délégations internationalesPersonalized welcome of international delegations
  • 19h30 – 22h00Dîner privé — Partenaires stratégiques & institutionnelsPrivate dinner — Strategic & institutional partners
13
Samedi · Sommet KARAMAHSaturday · KARAMAH Summit
Journée Principale + GalaMain Day + Gala
  • 08h30 – 09h30Accueil & EnregistrementWelcome & Registration
  • 09h30 – 11h00Plénière d'Ouverture — Le Manifeste de Fès pour la DignitéOpening Plenary — The Fès Manifesto for Dignity
  • 11h05 – 12h20Session I — Médiation Culturelle & PréservationSession I — Cultural Mediation & Preservation
  • 12h25 – 13h40Session II — Diplomatie · Soft Power de la PaixSession II — Diplomacy · Soft Power of Peace
  • 13h40 – 15h00Déjeuner OfficielOfficial Luncheon
  • 15h00 – 15h10Allocution SpécialeSpecial Address
  • 15h10 – 16h25Session III — Investissement & Ingénierie TouristiqueSession III — Investment & Tourism Engineering
  • 16h35 – 18h05Session IV — Dialogue Interculturel & Prévention des ConflitsSession IV — Intercultural Dialogue & Conflict Prevention
  • 18h05 – 18h35Plénière de Clôture — La Proclamation de FèsClosing Plenary — The Fès Proclamation
  • 20h00 – 23h30Dîner de Gala — Performance Ferdaous & Coco Diam'sGala Dinner — Performance by Ferdaous & Coco Diam's
14
Dimanche · Cérémonie de ClôtureSunday · Closing Ceremony
La Déclaration de FèsThe Fès Declaration
  • 09h00 – 11h00Cérémonie officielle — Remise de la Déclaration à l'Université Al QuaraouiyineOfficial ceremony — Presentation of the Declaration at Al Quaraouiyine University
  • 11h30 – 14h00Déjeuner gastronomique de clôture au Palais Dar Saada · Immersion culturelle & DépartClosing gastronomic lunch at Palais Dar Saada · Cultural immersion & Departure

La Soirée des Civilisations The Evening of Civilizations

"Une soirée où musique, gastronomie et dialogue s'unissent pour célébrer la dignité de toutes les cultures." "An evening where music, gastronomy and dialogue unite to celebrate the dignity of all cultures."

20:00 Accueil des invités & ambiance musicale en préludeGuest welcome & musical prelude
20:30 Performance inaugurale — Ferdaous & Coco Diam's : "Il n'y a qu'un seul Dieu", duo symbolisant la tolérance et l'unitéOpening performance — Ferdaous & Coco Diam's: "There Is Only One God", a duo symbolising tolerance and unity
21:00 Discours de bienvenue & ouverture officielle de la soiréeWelcome address & official opening of the evening
21:15 Dîner de Gala — Raffinement interculturel sous les sons de la musique andalouseGala Dinner — Intercultural refinement to the sounds of Andalusian music
22:15 Dégustation de cornes de gazelle et thé · Performance intimiste de Ferdaous pour clore la soirée dans l'unitéGazelle horn pastries & tea · Intimate performance by Ferdaous to close the evening in unity
Ferdaous
Artiste principale de la soiréeHeadline artist of the evening
Étoile de la soirée, sa voix porte un message universel de tolérance, d'unité et de fraternité entre les peuples.Star of the evening, her voice carries a universal message of tolerance, unity and fraternity between peoples.
Coco Diam's
Artiste invitéeGuest artist
Leur duo incarne l'alliance des traditions musicales dans un geste artistique au service du dialogue des civilisations.Their duo embodies the alliance of musical traditions in an artistic gesture for the dialogue of civilizations.
LieuVenue
Salle Fès Elmadina
Fès, Maroc
Hakima El Haite
Hakima El Haite
Présidente de WACH International
Présidente du Sommet KARAMAH
President of WACH International
President of the KARAMAH Summit

Mot de la Présidente President's Message

Il y a des moments dans une vie d'engagement où l'on comprend que les combats que l'on mène, aussi nécessaires soient-ils, ne suffisent pas à eux seuls. Pendant des années, j'ai porté la cause du climat sur les scènes les plus exigeantes du monde — à Paris lors de la COP21, à Marrakech lors de la COP22 — convaincue que la survie de notre planète dépendait de la capacité des nations à s'entendre. Mais au fil de ces négociations, une évidence s'est imposée à moi : les crises que traversait l'humanité n'étaient pas seulement environnementales. Elles étaient, à leur racine, des crises de dignité. There are moments in a life of commitment when one understands that the battles we fight, however necessary, are not sufficient on their own. For years, I carried the cause of the climate on the most demanding stages in the world — in Paris at COP21, in Marrakech at COP22 — convinced that the survival of our planet depended on the ability of nations to reach agreement. But through those negotiations, one truth became clear to me: the crises facing humanity were not only environmental. At their root, they were crises of dignity.

C'est de cette conviction profonde qu'est né KARAMAH. Non pas comme un sommet de plus sur les droits ou la gouvernance, mais comme un espace inédit — peut-être le premier de cette nature — où la dignité humaine cesse d'être un principe abstrait pour devenir le véritable fondement d'une nouvelle diplomatie. Une diplomatie qui ne cherche pas seulement à gérer les conflits, mais à en tarir les sources. It is from this deep conviction that KARAMAH was born. Not as yet another summit on rights or governance, but as an unprecedented space — perhaps the first of its kind — where human dignity ceases to be an abstract principle and becomes the true foundation of a new diplomacy. A diplomacy that does not merely seek to manage conflicts, but to dry up their very sources.

Fès n'a pas été choisie par hasard. Cette cité millénaire, qui a su pendant des siècles faire coexister les savoirs, les traditions et les civilisations, porte en elle quelque chose que les salles de conférence internationales ont souvent perdu : la mémoire vivante du dialogue. Réunir le monde à Fès, c'est rappeler que la coexistence n'est pas une utopie — c'est un héritage que nous avons la responsabilité de transmettre. Fès was not chosen by chance. This ancient city, which for centuries brought together knowledge, traditions and civilizations, carries within it something that international conference halls have often lost: the living memory of dialogue. To gather the world in Fès is to remind ourselves that coexistence is not a utopia — it is a legacy that we have a responsibility to pass on.

Ce premier Sommet KARAMAH réunit des décideurs, des intellectuels, des diplomates et des artistes venus des cinq continents, non pour signer des accords de plus, mais pour bâtir quelque chose de durable : une culture de la dignité. La Déclaration de Fès que nous adopterons ensemble ne sera pas un texte de circonstance. Elle sera calligraphiée, déposée à l'Université Al Quaraouiyine — la plus ancienne du monde — et portée aux Nations Unies comme le témoignage d'une humanité qui refuse de se résoudre à la fragmentation. This first KARAMAH Summit brings together decision-makers, intellectuals, diplomats and artists from five continents — not to sign more agreements, but to build something lasting: a culture of dignity. The Fès Declaration that we will adopt together will not be a text for the occasion. It will be calligraphed, deposited at the University of Al Quaraouiyine — the oldest in the world — and brought to the United Nations as the testimony of a humanity that refuses to resign itself to fragmentation.

Je veux remercier chacune et chacun d'entre vous d'avoir fait le chemin jusqu'à Fès, d'avoir cru que ce rassemblement était nécessaire. Votre présence est déjà un acte politique. Elle dit que la dignité n'est pas négociable, qu'elle précède tous les droits et fonde toutes les paix. C'est dans cet esprit, avec cette exigence et cette espérance, que j'ouvre ce premier Sommet de Fès sur la Dignité Humaine. I want to thank each and every one of you for making the journey to Fès, for believing that this gathering was necessary. Your presence is already a political act. It says that dignity is non-negotiable, that it precedes all rights and underpins all peace. It is in this spirit, with this demand and this hope, that I open this first Fès Summit on Human Dignity.

« La dignité est la source de la paix. »

"Dignity is the source of peace."

Mot du Directeur ICD Message from the ICD Director

L'Institute for Cultural Diplomacy (ICD) est fier de s'associer au Sommet de Fès sur la Dignité Humaine et l'Humanisme Universel. En tant qu'organisation dédiée à l'utilisation de la culture comme levier de paix et de compréhension mutuelle, nous reconnaissons dans la « Karamah Diplomacy » une avancée conceptuelle majeure pour les relations internationales du XXIe siècle. The Institute for Cultural Diplomacy (ICD) is proud to partner with the Fès Summit on Human Dignity and Universal Humanism. As an organization dedicated to using culture as a lever for peace and mutual understanding, we recognize in "Karamah Diplomacy" a major conceptual advance for 21st century international relations.

Depuis Berlin, nous observons que les crises actuelles ne sont pas seulement politiques ou économiques ; elles sont souvent le fruit d'une rupture profonde dans la reconnaissance de l'autre. La mission de l'ICD a toujours été de transformer cette méfiance en coopération par le dialogue culturel. En plaçant la dignité humaine au cœur des débats, ce sommet propose un cadre éthique indispensable pour humaniser la gouvernance mondiale et renforcer le multilatéralisme. From Berlin, we observe that today's crises are not only political or economic — they are often the result of a deep rupture in the recognition of the other. The ICD's mission has always been to transform this mistrust into cooperation through cultural dialogue. By placing human dignity at the heart of the debate, this summit offers an indispensable ethical framework to humanize global governance and strengthen multilateralism.

Le choix de Fès, carrefour historique de savoirs et cité symbole de la coexistence spirituelle, offre une légitimité unique à cette initiative. Sous l'impulsion du Dr Hakima El Haité, dont l'engagement pour les causes globales est reconnu sur la scène internationale, ce sommet s'annonce comme un tournant. Il ne s'agit plus seulement de discuter de droits, mais de cultiver une véritable « culture de la dignité » qui transcende les clivages idéologiques. The choice of Fès — a historic crossroads of knowledge and a city symbolizing spiritual coexistence — gives this initiative a unique legitimacy. Under the leadership of Dr Hakima El Haité, whose commitment to global causes is recognized on the international stage, this summit promises to be a turning point. It is no longer just about discussing rights, but about cultivating a true "culture of dignity" that transcends ideological divides.

L'ICD est convaincu que les travaux menés ici et la future « Déclaration de Fès » constitueront une référence pour tous ceux qui croient au pouvoir du dialogue et de la diplomatie culturelle pour bâtir un monde plus juste et plus solidaire. The ICD is convinced that the work carried out here and the forthcoming "Fès Declaration" will become a reference for all those who believe in the power of dialogue and cultural diplomacy to build a more just and more united world.

« En plaçant la dignité humaine au cœur des débats, ce sommet propose un cadre éthique indispensable pour humaniser la gouvernance mondiale. »

"By placing human dignity at the heart of the debate, this summit offers an indispensable ethical framework to humanize global governance."

Mark Donfried
Mark Donfried
Fondateur & Directeur Général
Institute for Cultural Diplomacy, Berlin
Founder & Director General
Institute for Cultural Diplomacy, Berlin
Roger Bertozzi
Roger Bertozzi
Vice-Président
WACH International
Vice-President
WACH International

Mot du Vice-Président Message from the Vice-President

Le principe fondamental de la dignité de la personne humaine, et ce que l'humanisme a d'universel, sont plus que jamais nécessaires face aux défis mondiaux, aux inégalités, aux menaces globales existentielles, mais aussi pour faire de l'intelligence collective de l'humanité une source de prospérité partagée, de progrès responsable et inclusif, de richesse culturelle et de joie de vivre — oui, la joie est un droit de l'homme ! The fundamental principle of the dignity of the human person, and the universal dimension of humanism, are more necessary than ever in the face of global challenges, inequalities, and existential threats — but also to make humanity's collective intelligence a source of shared prosperity, responsible and inclusive progress, cultural richness, and the joy of living. Yes, joy is a human right!

« La joie est un droit de l'homme ! »

"Joy is a human right!"

Les Voix du SommetVoices of the Summit

Les IntervenantsThe Speakers

Chefs d'État, ministres, ambassadeurs et intellectuels — réunis autour d'une conviction commune : la dignité est le fondement de la paix.Heads of State, ministers, ambassadors and intellectuals — united by one conviction: dignity is the foundation of peace.

AG
Mme Ameenah Gurib-Fakim
Présidente du Conseil de surveillance du GCA · Présidente de la République de Maurice (2015-2018) · Présidente du World Agriculture Forum
Chair, Global Center on Adaptation · President of the Republic of Mauritius (2015–2018) · President, World Agriculture Forum
AT
M. Ahmed Toufiq
Ministre des Habous et des Affaires Islamiques du Royaume du Maroc (en fonction depuis 2002)
Minister of Religious Endowments and Islamic Affairs of the Kingdom of Morocco (in office since 2002)
MM
M. Miguel Ángel Moratinos
Haut-Représentant de l'Alliance des Civilisations (UNAOC) · Ministre des Affaires étrangères d'Espagne (2004-2010)
High Representative for the UN Alliance of Civilizations (UNAOC) · Former Minister of Foreign Affairs of Spain (2004–2010)
ME
Mme Maria Fernanda Espinosa
Présidente de l'Assemblée Générale des Nations Unies (2018-2019) · Ministre des AE de l'Équateur (2007 ; 2017-2018)
President of the UN General Assembly (2018–2019) · Former Minister of Foreign Affairs of Ecuador (2007; 2017–2018)
SA
Dr. Salim Al-Malik
Directeur Général, ICESCO
Director General, ICESCO
HE
Mme. Hakima El Haite
Présidente de WACH International · Ministre de l'Environnement (2013-2017) · Championne de haut niveau pour le Climat (COP22)
President of WACH International · Former Minister in charge of the Environment of Morocco (2013–2017) · High-Level Climate Champion of COP22
MD
M. Mark Donfried
Fondateur & Directeur, ICD Berlin
Founder & Director, ICD Berlin
AM
M. Amr Moussa
Secrétaire général de la Ligue Arabe (2001-2011) · Ministre des AE d'Égypte (1991-2001)
Secretary-General of the League of Arab States (2001–2011) · Minister of Foreign Affairs of Egypt (1991–2001)
IS
M. Ismail Serageldin
Co-président du Nizami Ganjavi International Center · Directeur fondateur de la Bibliothèque d'Alexandrie (2001-2017)
Co-Chair of the Nizami Ganjavi International Center · Founding Director of the Bibliotheca Alexandrina (2001–2017)
AA
Dr. Ahmed Abbadi
Secrétaire Général, Rabita Mohammadia des Oulémas
Secretary General, Rabita Mohammadia of Ulemas, Morocco
CA
Mme Charafat El Yedri Afilal
Ministre déléguée chargée de l'Eau (2013-2017) · Secrétaire d'État chargée de l'Eau (2017-2018), Maroc
Minister Delegate in charge of Water (2013–2017) · Secretary of State for Water (2017–2018), Kingdom of Morocco
NA
M. Nacer Arji
Stratège de l'influence et des dynamiques internationales · Ancien conseiller ministériel
Strategist in influence and international affairs · Former ministerial advisor
DA
M. Dimitris Avramopoulos
Membre du Parlement hellénique · Commissaire européen à la Migration (2014-2019) · Ministre de la Défense de Grèce (2013-2014)
Member of the Hellenic Parliament · Former European Commissioner for Migration and Home Affairs (2014–2019) · Former Minister of Defence of Greece (2013–2014)
EB
M. Eli Bar-On
Président, Organisation Internationale MENA 2050
President, International Organisation MENA 2050
IB
M. Imad Barrakad
Directeur Général de la Société Marocaine d'Ingénierie Touristique (SMIT) depuis 2011
Chief Executive Officer of the Moroccan Agency for Tourism Development (SMIT) since 2011
GB
M. Giuseppe Benedetto
Président de la Fondazione Luigi Einaudi en Italie · Avocat
President of the Luigi Einaudi Foundation in Italy · Lawyer
RB
M. Roger Bertozzi
Philosophe · Expert des relations internationales · Vice-Président, WACH International
Philosopher · Expert in international relations · Vice-President, WACH International
KB
Mme Katalin Bogyay
Représentante permanente de la Hongrie aux Nations Unies (2015-2020) · Représentante à l'UNESCO (2009-2014)
Permanent Representative of Hungary to the United Nations (2015–2020) · Representative to UNESCO (2009–2014)
MB
Pr. Mostapha Bousmina
Président, Université Euro-Méditerranéenne de Fès (UEMF)
President, Euro-Mediterranean University of Fez (UEMF)
MF
Mme Meryl Frank
Ambassadrice des États-Unis à la Commission de l'ONU sur le statut des femmes · PDG de Makeda Global
Former United States Ambassador to the UN Commission on the Status of Women · President and CEO of Makeda Global
AH
M. Abderrahim Hafidi
Politologue · Producteur de l'émission "Cultures d'Islam" sur France 2 depuis 2003
Political scientist · Producer of the television program "Cultures d'Islam" on France 2 since 2003
MJ
M. Mehdi Jomaâ
Chef du Gouvernement de la Tunisie (2014-2015) · Ministre de l'Industrie (2013-2014)
Prime Minister of Tunisia (2014–2015) · Minister of Industry (2013–2014)
SK
Mme Silvana Koch-Mehrin
Présidente de Women Political Leaders (WPL) · Ancienne Vice-Présidente du Parlement européen (2009-2011)
President of Women Political Leaders (WPL) · Former Vice-President of the European Parliament (2009–2011)
RK
Mme Rodi Kratsa-Tsagaropoulou
Vice-présidente du Parlement européen (2007-2009) · Membre de la délégation grecque au Comité européen des Régions
Vice-President of the European Parliament (2007-2009) · Member of the Greek delegation to the European Committee of the Regions
MK
M. Michał Kurtyka
Ministre du Climat, de l'Énergie et de l'Environnement de Pologne (2019-2021) · Président de la COP24
Former Minister of Climate and Environment of Poland (2019–2021) · President of COP24
ML
M. Mohammed Laaraj
Ministre de la Culture et de la Communication du Maroc (2017-2019) · Vice-Président de WACH International
Minister of Culture and Communication of Morocco (2017–2019) · Vice-President of WACH International
SM
M. Salaheddine Mezouar
Ministre des AE (2013-2016) · Ministre de l'Économie et des Finances (2007-2012), Maroc
Minister of Economy and Finance (2007–2012) · Minister of Foreign Affairs (2013–2016) of Morocco
JM
M. Juli Minoves
Recteur de l'Université d'Andorre · Ministre des Affaires étrangères d'Andorre (2001-2007)
Rector of the University of Andorra · Former Minister of Foreign Affairs of Andorra (2001–2007)
MO
M. Mohammed Ouzzine
Secrétaire Général du Parti du Mouvement Populaire · Vice-Président de la Chambre des Représentants · Ministre de la Jeunesse et des Sports (2012-2015)
Secretary-General of the Popular Movement Party · Vice-President of the House of Representatives · Minister of Youth and Sports of Morocco (2012–2015)
MIL
Mme Milica Pejanović-Đurišić
Ministre de la Défense du Monténégro (2012-2016) · Représentante permanente auprès des Nations Unies (2018-2021)
Minister of Defence of Montenegro (2012–2016) · Permanent Representative of Montenegro to the United Nations (2018–2021)
KP
M. Kiril Petkov
Premier ministre de Bulgarie (2021-2022)
Prime Minister of Bulgaria (2021–2022)
MP
Mme. Mila Popovich
Fondatrice, EVOLving Leadership · Directrice Générale fondatrice, Direction de l'interculturalisme, Gouvernement du Monténégro · Fellow, WAAS
Founder, EVOLving Leadership · Founding Director General, Directorate for Interculturalism, Gov. of Montenegro · Fellow and Trustee, WAAS
MC
Mme Maria Cadal Rodriguez
Experte internationale en gestion culturelle et conservation des sites du patrimoine mondial
International expert in cultural management and the conservation of World Heritage sites
PR
M. Petre Roman
Premier ministre de la Roumanie (1989-1991) · Ministre des Affaires étrangères (1999-2000)
Prime Minister of Romania (1989–1991) · Minister of Foreign Affairs (1999–2000)
HT
Mme Houria Tazi Sadeq
Présidente de la Coalition Marocaine pour l'Eau (COALMA) · Gouverneure au Conseil Mondial de l'Eau
President of the Moroccan Coalition for Water (COALMA) · Governor at the World Water Council
HS
Mme Hedva Ser
Ambassadrice de bonne volonté de l'UNESCO pour la diplomatie culturelle · Artiste sculptrice
UNESCO Goodwill Ambassador for Cultural Diplomacy · Sculptor
FS2
M. Fouad Serghini
Directeur Général de l'Agence pour la Densification et la Réhabilitation de la Médina de Fès (ADER-Fès)
Director-General of ADER-Fès, the Agency for the Development and Rehabilitation of the Medina of Fez
LS
Mme Leila Skali
Présidente de l'Association Grand Atlas (Section Fès) · Architecte
President of the Grand Atlas Association (Fez Section) · Architect
FS
M. Faouzi Skali
Docteur en Anthropologie, Ethnologie et Sciences des Religions · Écrivain · Titulaire de la Chaire de Géopolitique des cultures de l'Académie du Royaume du Maroc
Doctor in Anthropology, Ethnology and the Study of Religions · Writer · Holder of the Chair of Geopolitics of Cultures at the Academy of the Kingdom of Morocco
GC
Mme Gemma María Contreras Zamorano
Directrice de l'Institut Valencien de Conservation, Restauration et Recherche (IVCR+I)
Director of the Valencian Institute for Conservation, Restoration and Research (IVCR+I)
ET
M. Erkki Tuomioja
Ministre des Affaires étrangères de la Finlande (2000–2007 ; 2011–2015) · Député (1991–2023) · Figure majeure de la social-démocratie européenne
Minister for Foreign Affairs of Finland (2000–2007; 2011–2015) · Long-serving Member of Parliament (1991–2023) · Committed to multilateralism, peace and human rights
AA2
M. Adil Abdelati
Analyste politique · Expert des relations internationales · Spécialiste des dynamiques de gouvernance et de sécurité en Afrique et au Moyen-Orient
Political analyst · Expert in international relations · Focused on governance and security dynamics in Africa and the Middle East
MV
Cheikh Muhammad Valsan
Intellectuel et maître spirituel de tradition soufie · Disciple de René Guénon · Figure majeure de la métaphysique islamique en Europe
Intellectual and Sufi spiritual master · Disciple of René Guénon · A major figure of Islamic metaphysics in Europe
MI2
Mme Micheline R. Ishay
Professeure de sciences politiques · Experte en droits humains · Spécialiste des relations internationales · Auteure reconnue
Professor of political science · Human rights expert · Specializing in international relations and political ideologies · Recognized author
SD
Mme Salwa Dallalah
Ancienne Cheffe du Service des conférences et de l'appui au secrétariat de la CNUCED (Nations Unies)
Former Head of the Conferences Service and Secretariat Support at UNCTAD, United Nations
PG
M. Pierre-Henri Guignard
Ambassadeur de France · Ancien Secrétaire général de la Conférence de Paris sur le climat (COP21)
Ambassador of France · Former Secretary-General of the Paris Climate Conference (COP21)
AR
Abdelkrim Rostami
Chercheur, écrivain et spécialiste de la pensée soufie et de la philosophie persane
Researcher, writer and specialist in Sufi thought and Persian philosophy
NS
Mme Nihal Saad
Directrice de l'Alliance des Civilisations des Nations Unies (UNAOC)
Director at the United Nations Alliance of Civilizations (UNAOC)
EK
M. Emil Kirjas
Vice-président de l'Internationale Libérale · Secrétaire général de l'Internationale Libérale (2007–2017) · Secrétaire d'État aux Affaires étrangères de Macédoine du Nord (2004-2007)
Vice-President of Liberal International · Former Secretary General of Liberal International (2007–2017) · Former State Secretary at the Ministry of Foreign Affairs of North Macedonia (2004-2007)
IK
M. Ilhan Kyuchyuk
Président de la Commission des affaires juridiques du Parlement européen · Ancien Président du Parti ALDE
Chair of the Committee on Legal Affairs of the European Parliament · Former President of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe Party (ALDE Party)
KB2
Khalid Binbin
Président d'un fonds d'investissement · Membre de l'Alliance des Civilisations
President of an Investment Fund · Member of the Alliance of Civilizations
MMa
Mmusi Maimane
Parlementaire, Assemblée Nationale, Afrique du Sud
Member of Parliament, National Assembly, South Africa
RM
M. Rovshan Muradov
Représentant du Nizami Ganjavi International Center
Representative of the Nizami Ganjavi International Center
Ils nous font confianceThey Trust Us

Nos PartenairesOur Partners

Devenir PartenaireBecome a Partner